2 Istwa 11 Vese 22 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan 2 Istwa 11, Vese 22:
Kreyol: 2 Istwa 11:22"Konsa tou, li te pito Abija, pitit gason Maka te fè pou li a, pase tout lòt pitit li yo. Li mete l' chèf tout frè l' yo. Li te vle se li ki pou pran plas li lè li mouri." << 23 >>
English: 2 Chronicles 11:22
"Rehoboam appointed Abijah the son of Maacah to be chief, [even] the prince among his brothers; for [he was minded] to make him king."
Francais: 2 Chroniques 11:22
"Roboam donna le premier rang à Abija, fils de Maaca, et l`établit chef parmi ses frères, car il voulait le faire roi."
<< Vese 21 | 2 Istwa 11 | Vese 23 >>
*Nouvo* Li 2 Istwa 11:22 an Espanyol, li 2 Istwa 11:22 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Video: Alleluia Beni Non Bondye
- Toujou pwan chans ou. Men toujou konnen ki chans w ap pran ak ki kote ou vle abouti
- Manman m toujou di resele pi red pase vole. Se pa de sitirez k ap manje lajan bandi nan peyi a
- Aprann anbrase Konesans ak Bon Konprann kom konpayon Fidel ou pou yon lavi miyo
- Can you tell me so that I can no? lbinx at yahoo.com
- God is in three forms - The Trinity - He is God the Father, God the Son (Jesus Christ) and God the Holy Spirit
- Evans is very right. You sir read Jean 17:3. And the...
- En Haiti gran neg ap fe frekan dirijan ap fe chelbe, kote peyi sa pwale?
- The page doesn't exist when I click on it so let us...
- Bib la di le w gen renmen nan ke w ou fe yonn ak Bondye, Bondye fe yonn ave w