2 Chroniques 24 Verset 9 - La Bible en Francais
la Bible dit: 2 Chroniques 24, Verset 9:
Francais: 2 Chroniques 24:9"Et l`on publia dans Juda et dans Jérusalem qu`on apportât à l`Éternel l`impôt mis par Moïse, serviteur de l`Éternel, sur Israël dans le désert."<< 10 >>
Kreyol: 2 Istwa 24:9
"Apre sa, li voye fè konnen nan tout lavil Jerizalèm ak nan peyi Jida pou tout moun pote bay Seyè a lajan Moyiz, sèvitè Bondye a, te mande pèp Izrayèl la bay lè yo te nan dezè a."
English: 2 Chronicles 24:9
"They made a proclamation through Judah and Jerusalem, to bring in for The LORD the tax that Moses the servant of God laid on Israel in the wilderness."
Nouveau: Lire 2 Chroniques 24:9 en Espagnol, lire 2 Chroniques 24:9 en Portugais .
<< Verset 8 | 2 Chroniques 24 | Verset 10 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Nan lavi, giyon ak pesekisyon vini sou tout fom. Men Bondye pi fo
- Lejou Ayisyen sispann aji tankou kadav, votou yo pwal pawoze lot kote
- Madichon pou bann Ayisyen foli chef sa yo, move gado ki lage mouton seye y an debanday
- Le ou se yon dirijan fok ke w sansib pou pep wap dirije a. Ke dirijan Haiti yo sansib pou poch yo, madanm ak pitit selman
- Sispann manje Tchanpan - Bib la ankouraje nou manje bon manje
- As being the Sport regarding Airsoft evolves in...
- There's no where in the bible from genesis to...
- Bondye toujou pare wi pou li mennen w nan chemen k ap pi bon pou ou a. Men se si w vle.
- Love this Haitian Creole Bible
- I have always thought of God and Jesus as 2 separate people, two different beings