2 Chronicles 24 Verse 12 - The Bible : English
Here is what the Bible says on 2 Chronicles 24, Verse 12:
2 Chronicles 24:12 in English"The king and Jehoiada gave it to such as did the work of the service of the house of The LORD; and they hired masons and carpenters to restore the house of The LORD, and also such as worked iron and brass to repair the house of The LORD." << 13 >>
2 Chronicles 24:12 in Haitian Creole (Kreyol) (2 Istwa 24:12)
"Wa a ak Jeojada renmèt lajan an bay moun ki te reskonsab repare Tanp Seyè a. Moun sa yo menm te anplwaye mason ak chapant sou kontra pou repare Tanp Seyè a. Yo te anplwaye bòs ki gen ladrès pou travay fè ak kwiv pou repare Tanp lan tou."
2 Chronicles 24:12 in French (Francais) (2 Chroniques 24:12)
"Le roi et Jehojada le donnaient à ceux qui étaient chargés de faire exécuter l`ouvrage dans la maison de l`Éternel, et qui prenaient à gage des tailleurs de pierres et des charpentiers pour réparer la maison de l`Éternel, et aussi des ouvriers en fer ou en airain pour réparer la maison de l`Éternel."
<< Verse 11 | 2 Chronicles 24 | Verse 13 >>
*New* Read 2 Chronicles 24:12 in Spanish, read 2 Chronicles 24:12 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Manman m toujou di resele pi red pase vole. Se pa de sitirez k ap manje lajan bandi nan peyi a
- Bib la di obeyi otorite etabli, men l pa di tout moun ki gen foli chef se sou ou pou yo vinn chef
- Si w te konnen kisa ki te nan ke yo ou tap kouri deye yo ak manchet
- there's no such thing...bondie paka mouri kelke swa...
- Se pa Bondye k ap pini pep Ayisyen
- You guys are STUPID. Music is part of your culture...
- Se pa Bondye k ap pini pep Ayisyen
- haitians want creole bibles
- Thanks Jack for that info.. I am working to try to...
- how are you jonatan I'm very glad to answer you you...