1 Wa 8 Vese 53 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan 1 Wa 8, Vese 53:
Kreyol: 1 Wa 8:53"Se ou menm ki te chwazi nou nan mitan tout lòt pèp sou latè pou nou te ka rele ou pa ou, jan ou te di l' nan bouch Moyiz, sèvitè ou la, lè ou te fè zansèt nou yo soti kite peyi Lejip." << 54 >>
English: 1 Kings 8:53
"For you did separate them from among all the peoples of the earth, to be your inheritance, as you spoke by Moses your servant, when you brought our fathers out of Egypt, Lord The LORD."
Francais: 1 Rois 8:53
"Car tu les as séparés de tous les autres peuples de la terre pour en faire ton héritage, comme tu l`as déclaré par Moïse, ton serviteur, quand tu fis sortir d`Égypte nos pères, Seigneur Éternel!"
<< Vese 52 | 1 Wa 8 | Vese 54 >>
*Nouvo* Li 1 Wa 8:53 an Espanyol, li 1 Wa 8:53 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Mwen te joure papa m paske li renmen bay twop. Papa m aprann mwen yon leson.
- God is in three forms - The Trinity - He is God the Father, God the Son (Jesus Christ) and God the Holy Spirit
- Se pa Bondye k ap pini pep Ayisyen
- Bib la di Kouri avek pasyans nan chemen Bondye mete devan w lan -- Hebreux 12:1
- POUKISA PA GN YON CAMPAGNE POU BANI ET CRIMINALIZE LE...
- Regardless Apostle Ronald Ssali
- Religion can't save you especially now that we are in the last days
- I have always thought of God and Jesus as 2 separate people, two different beings
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- if somebody has no sins that's mean jesus christ...