1 Wa 7 Vese 14 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan 1 Wa 7, Vese 14:
Kreyol: 1 Wa 7:14"Papa Iram te moun lavil Tir tou. Se te yon bòs fò nan travay kwiv. Manman li te moun nan branch fanmi Neftali a. Se te yon vèv. Iram te yon moun ki te gen anpil ladrès, anpil konesans ak bon konprann pou fè tout kalite bagay an kwiv. Se konsa li te vin kay wa a, li fè tout travay li yo." << 15 >>
English: 1 Kings 7:14
"He was the son of a widow of the tribe of Naphtali, and his father was a man of Tyre, a worker in brass; and he was filled with wisdom and understanding and skill, to work all works in brass. He came to king Solomon, and performed all his work."
Francais: 1 Rois 7:14
"fils d`une veuve de la tribu de Nephthali, et d`un père Tyrien, qui travaillait sur l`airain. Hiram était rempli de sagesse, d`intelligence, et de savoir pour faire toutes sortes d`ouvrages d`airain. Il arriva auprès du roi Salomon, et il exécuta tous ses ouvrages."
<< Vese 13 | 1 Wa 7 | Vese 15 >>
*Nouvo* Li 1 Wa 7:14 an Espanyol, li 1 Wa 7:14 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- POUKISA PA GN YON CAMPAGNE POU BANI ET CRIMINALIZE LE...
- Di m kiyes ki zanmi w, m a di w kiyes ou ye. Mwen te aprann sa nan yon semine
- But wait! This person says that he has NEVER sinned!
- Si w te konnen kisa ki te nan ke yo ou tap kouri deye yo ak manchet
- Bib la di vre neg lespri pa nan fe grandize mache di l pa egare -- Jeremie 9:23
- Chita la ap fe makak, fe still, gade pou we si Bondye va ba w la men le w finn kase dan w
- if God said thou shalt not have any other gods b
- Toujou pwan chans ou. Men toujou konnen ki chans w ap pran ak ki kote ou vle abouti
- how are you jonatan I'm very glad to answer you you...
- New Haitian Christian Site