1 Kings 9 Verse 7 - The Bible : English
Here is what the Bible says on 1 Kings 9, Verse 7:
1 Kings 9:7 in English"then will I cut off Israel out of the land which I have given them; and this house, which I have made holy for my name, will I cast out of my sight; and Israel shall be a proverb and a byword among all peoples." << 8 >>
1 Kings 9:7 in Haitian Creole (Kreyol) (1 Wa 9:7)
"lè sa a, m'ap wete pèp Izrayèl la nan peyi mwen ba yo a. M'ap vire do bay tanp mwen te mete apa tankou kote pou yo fè sèvis pou mwen an. Moun toupatou va pase pèp Izrayèl la nan betiz, y'a fè chante sou li."
1 Kings 9:7 in French (Francais) (1 Rois 9:7)
"j`exterminerai Israël du pays que je lui ai donné, je rejetterai loin de moi la maison que j`ai consacrée à mon nom, et Israël sera un sujet de sarcasme et de raillerie parmi tous les peuples."
<< Verse 6 | 1 Kings 9 | Verse 8 >>
*New* Read 1 Kings 9:7 in Spanish, read 1 Kings 9:7 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Ayisyen gen dwa pou l viv nan one ak diyite, wol leta, kisa Bib la di
- Mwen vinn konprann bib la yon lot jan. Chak eksperyans ki make lavi w, ou vinn you lot moun. Eske se sa ki Kris la?
- A place where you can read news, chat, watch movies...
- Se sel Haiti sanzave vle dirije pandan moun ki gen entegrite lage nan kouri
- Tet ansanm se bon bagay men fok se otou de yon sel lide. Depi gen entere kache pap ka gen tet ansanm
- Trusting in God will strengthen you, read this Bible verse
- Nou mechan anpil, se reflesyon pov sa yo ki lage peyi...
- Se pa Bondye k ap pini pep Ayisyen
- Bib la di Bondye p'ap kite yo tante w yon jan ki depase sa w ka sipote
- Sispann manje Tchanpan - Bib la ankouraje nou manje bon manje