1 Kings 2 Verse 26 - The Bible : English
Here is what the Bible says on 1 Kings 2, Verse 26:
1 Kings 2:26 in English"To Abiathar the priest said the king, Get you to Anathoth, to your own fields; for you are worthy of death: but I will not at this time put you to death, because you bear the ark of the Lord The LORD before David my father, and because you were afflicted in all in which my father was afflicted." << 27 >>
1 Kings 2:26 in Haitian Creole (Kreyol) (1 Wa 2:26)
"Apre sa, wa a pale ak Abyata, prèt la, li di l' konsa. -Ale fè wout ou Anatòt, lakay ou. Ou merite lanmò tou. Men, jòdi a mwen p'ap fè yo touye ou, paske se ou ki te pote Bwat Kontra Seyè a devan David, papa m'. Lèfini, ou te soufri ansanm avè l'."
1 Kings 2:26 in French (Francais) (1 Rois 2:26)
"Le roi dit ensuite au sacrificateur Abiathar: Va-t`en à Anathoth dans tes terres, car tu mérites la mort; mais je ne te ferai pas mourir aujourd`hui, parce que tu as porté l`arche du Seigneur l`Éternel devant David, mon père, et parce que tu as eu part à toutes les souffrances de mon père."
<< Verse 25 | 1 Kings 2 | Verse 27 >>
*New* Read 1 Kings 2:26 in Spanish, read 1 Kings 2:26 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Bib la di vre neg lespri pa nan fe grandize mache di l pa egare -- Jeremie 9:23
- iMpOrtAnt!!!!! from spain :
- Di m kiyes ki zanmi w, m a di w kiyes ou ye. Mwen te aprann sa nan yon semine
- Se sel Haiti sanzave vle dirije pandan moun ki gen entegrite lage nan kouri
- Aprann anbrase Konesans ak Bon Konprann kom konpayon Fidel ou pou yon lavi miyo
- Ayisyen gaye tout kote ap cheche manje ak sekitite. Bondye di l ap kondane tout move dirijan ki lakoz
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- there's no such thing...bondie paka mouri kelke swa...
- PLEASE CONTACT US AT 818.335.3335 IN CONNECTION WITH...
- Bib la di Bondye p'ap kite yo tante w yon jan ki depase sa w ka sipote