Ester 3 Verse 2 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Ester 3, Verse 2:
Ester 3:2 in English"All the king`s servants, who were in the king`s gate, bowed down, and did reverence to Haman; for the king had so commanded concerning him. But Mordecai didn`t bow down, nor did him reverence." << 3 >>
Ester 3:2 in Haitian Creole (Kreyol) (Este 3:2)
"Wa a pase lòd pou tout anplwaye gouvènman li mete ajenou, bese tèt yo jouk atè devan Aman pou montre jan yo respekte l'. Tout anplwaye yo te fè sa vre esepte Madoche ki te derefize fè bagay konsa."
Ester 3:2 in French (Francais) (Esther 3:2)
"Tous les serviteurs du roi, qui se tenaient à la porte du roi, fléchissaient le genou et se prosternaient devant Haman, car tel était l`ordre du roi à son égard. Mais Mardochée ne fléchissait point le genou et ne se prosternait point."
<< Verse 1 | Ester 3 | Verse 3 >>
*New* Read Ester 3:2 in Spanish, read Ester 3:2 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Jesus christ is not God although a lot of people...
- What would you say to someone who says....
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Si w te konnen kisa ki te nan ke yo ou tap kouri deye yo ak manchet
- We will continue to pray for those others lost in the dark
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- Toujou chache fe bagay ki kapab ede w viv ak ke poze.
- POUKISA PA GN YON CAMPAGNE POU BANI ET CRIMINALIZE LE...
- Le tet ou two di, tout tan Bondye pa rache 2 da nan bouch ou, ou pap aprann