Ebre 11 Vese 8 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Ebre 11, Vese 8:
Kreyol: Ebre 11:8"Se paske Abraram te gen konfyans nan Bondye kifè li te obeyi lè Bondye te rele l' la. Li pati pou peyi Bondye tapral ba li pou pòsyon eritaj pa li. Li leve, li kite peyi l' la, san l' pa t' konnen ki bò li taprale." << 9 >>
English: Hebrews 11:8
"By faith, Abraham, when he was called, obeyed to go out to the place which he was to receive for an inheritance. He went out, not knowing where he went."
Francais: Hebreux 11:8
"C`est par la foi qu`Abraham, lors de sa vocation, obéit et partit pour un lieu qu`il devait recevoir en héritage, et qu`il partit sans savoir où il allait."
<< Vese 7 | Ebre 11 | Vese 9 >>
*Nouvo* Li Ebre 11:8 an Espanyol, li Ebre 11:8 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- En Haiti gran neg ap fe frekan dirijan ap fe chelbe, kote peyi sa pwale?
- Bondye toujou pare wi pou li mennen w nan chemen k ap pi bon pou ou a. Men se si w vle.
- Gen vese m pa lage pou moun pa di se pwen map voye.
- important truth 4 haitians
- Jamesae, Before Jesus Christ came to earth to die on...
- Chretiens Haitiens yo, Tcheke Nouvo Vesion Mobile BIB LA AN KREYOL ak smartphone nou
- Toujou pwan chans ou. Men toujou konnen ki chans w ap pran ak ki kote ou vle abouti
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Haiti lamize se komes granneg, leta sou kes, kisa bib la di sou sa?
- Prayer is the practice of the presence of God. It is...