Hebreux 12 Verset 27 - La Bible en Francais
la Bible dit: Hebreux 12, Verset 27:
Francais: Hebreux 12:27"Ces mots: Une fois encore, indiquent le changement des choses ébranlées, comme étant faites pour un temps, afin que les choses inébranlables subsistent."<< 28 >>
Kreyol: Ebre 12:27
"Lè li di yon lòt fwa li fè nou konprann lè sa a se tout bagay Bondye te kreye yo ki pral pran tranble. Yo pral disparèt. Konsa se bagay ki byen fèm yo k'ap rete."
English: Hebrews 12:27
"This phrase, "Yet once more," signifies the removing of those things that are shaken, as of things that have been made, that those things which are not shaken may remain."
Nouveau: Lire Hebreux 12:27 en Espagnol, lire Hebreux 12:27 en Portugais .
<< Verset 26 | Hebreux 12 | Verset 28 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Ayisyen vinn tounen kolon nan bouda Ayisyen parey yo. Pye mechan sa yo gen pou pran man pelen
- Pa kite volume stress ki nan lavi w ak stress ki genyen nan peyi Dayiti pote w ale.
- Thanks for the quick reply.. well from biblegateway i...
- Mwen vinn konprann bib la yon lot jan. Chak eksperyans ki make lavi w, ou vinn you lot moun. Eske se sa ki Kris la?
- how are you jonatan I'm very glad to answer you you...
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- A place where you can read news, chat, watch movies...
- Busco contacto
- Bib la bay gwo sekre kijan pou w detekte yon blofe
- Hello Moises If you have not taken your trip yet, i...