Hebrews 11 Verse 5 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Hebrews 11, Verse 5:
Hebrews 11:5 in English"By faith, Enoch was translated, so that he should not see death, and he was not found, because God translated him. For he has had testimony given to him that before his translation he had been well pleasing to God." << 6 >>
Hebrews 11:5 in Haitian Creole (Kreyol) (Ebre 11:5)
"Se paske Enòk te gen konfyans nan Bondye kifè li moute nan syèl la bò kot Bondye san li pa janm mouri; apre sa, pesonn pa janm wè kote l' ye ankò. Se Bondye menm ki te fè pran l' mennen l' bò kote li. Nou jwenn ekri nan Liv la ki jan Enòk te fè Bondye plezi lontan anvan Bondye te fè l' moute nan syèl la."
Hebrews 11:5 in French (Francais) (Hebreux 11:5)
"C`est par la foi qu`Énoch fut enlevé pour qu`il ne vît point la mort, et qu`il ne parut plus parce Dieu l`avait enlevé; car, avant son enlèvement, il avait reçu le témoignage qu`il était agréable à Dieu."
<< Verse 4 | Hebrews 11 | Verse 6 >>
*New* Read Hebrews 11:5 in Spanish, read Hebrews 11:5 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Si w te konnen kisa ki te nan ke yo ou tap kouri deye yo ak manchet
- Without sanctification no one will see God.
- God is faithful. God did not ask you what you do or...
- Bib la bay gwo sekre kijan pou w detekte yon blofe
- A place where you can read news, chat, watch movies...
- Mwen konnen Bondye pou mwen wi, men kek fwa se Grenadye Alaso l ye tonton
- Mwen vinn konprann bib la yon lot jan. Chak eksperyans ki make lavi w, ou vinn you lot moun. Eske se sa ki Kris la?
- Love this Haitian Creole Bible
- Le tet ou two di, tout tan Bondye pa rache 2 da nan bouch ou, ou pap aprann
- Bondye toujou pare wi pou li mennen w nan chemen k ap pi bon pou ou a. Men se si w vle.