Philippians 2 Verse 22 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Philippians 2, Verse 22:
Philippians 2:22 in English"But you know the proof of him, that, as a child serves a father, so he served with me in furtherance of the gospel." << 23 >>
Philippians 2:22 in Haitian Creole (Kreyol) (Filip 2:22)
"Nou menm tou nou konnen jan Timote se yon nèg serye. Tankou papa ak pitit nou travay ansanm pou bon nouvèl la."
Philippians 2:22 in French (Francais) (Philippiens 2:22)
"Vous savez qu`il a été mis à l`épreuve, en se consacrant au service de l`Évangile avec moi, comme un enfant avec son père."
<< Verse 21 | Philippians 2 | Verse 23 >>
*New* Read Philippians 2:22 in Spanish, read Philippians 2:22 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Jesus christ is not God although a lot of people...
- POUKISA PA GN YON CAMPAGNE POU BANI ET CRIMINALIZE LE...
- Praying is not enough, you have to believe in what you are asking for in your prayer
- Toujou pwan chans ou. Men toujou konnen ki chans w ap pran ak ki kote ou vle abouti
- Pa kite volume stress ki nan lavi w ak stress ki genyen nan peyi Dayiti pote w ale.
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- Ayisyen gen dwa pou l viv nan one ak diyite, wol leta, kisa Bib la di
- Se pa Bondye k ap pini pep Ayisyen
- hello how r u, im gonna try to answer ur question...