Oze 5 Vese 6 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Oze 5, Vese 6:
Kreyol: Oze 5:6"Y'a pran mouton ak bèf pou fè ofrann pou Seyè a. Y'a chache l', men yo p'ap jwenn li, paske li wete kò l' sou yo." << 7 >>
English: Hosea 5:6
"They shall go with their flocks and with their herds to seek The LORD; but they shall not find him: he has withdrawn himself from them."
Francais: Osee 5:6
"Ils iront avec leurs brebis et leurs boeufs chercher l`Éternel, Mais ils ne le trouveront point: Il s`est retiré du milieu d`eux."
*Nouvo* Li Oze 5:6 an Espanyol, li Oze 5:6 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Kek fwa nan lavi a fok ou re-envante tet ou, pran kek desizyon pou amelyore lavi w
- You guys are STUPID. Music is part of your culture...
- Chita la ap fe makak, fe still, gade pou we si Bondye va ba w la men le w finn kase dan w
- haitians want creole bibles
- Sispann stresse tet ou pou bagay ou vle, ou anvi men w pa bezwen
- Gen vese m pa lage pou moun pa di se pwen map voye.
- Praying is not enough, you have to believe in what you are asking for in your prayer
- Bib la di: Aloufa yo ap devore peyi a, yo pa kite anyen pou pep la
- Read this verse from the bible today. Psalms 18:25
- Ayisyen gaye tout kote ap cheche manje ak sekitite. Bondye di l ap kondane tout move dirijan ki lakoz