Cantique des Cantiques 1 Verset 4 - La Bible en Francais
la Bible dit: Cantique des Cantiques 1, Verset 4:
Francais: Cantique des Cantiques 1:4"Entraîne-moi après toi! Nous courrons! Le roi m`introduit dans ses appartements... Nous nous égaierons, nous nous réjouirons à cause de toi; Nous célébrerons ton amour plus que le vin. C`est avec raison que l`on t`aime."<< 5 >>
Kreyol: Chante Salomon 1:4
"Pran m' avè ou non! Ann kouri ale! Se ou menm ki wa mwen. Mennen m' nan chanm ou. Depi ou la, se pa ti kontan n'ap kontan. N'ap chante karès ou ki pi dous pase siwo myèl. Jenn fi yo gen rezon renmen ou konsa!"
English: Song of Songs 1:4
"Take me away with you. Let us hurry. The king has brought me into his chambers. Friends We will be glad and rejoice in you. We will praise your love more than wine! Beloved They are right to love you."
Nouveau: Lire Cantique des Cantiques 1:4 en Espagnol, lire Cantique des Cantiques 1:4 en Portugais .
<< Verset 3 | Cantique des Cantiques 1 | Verset 5 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Bib la di vre neg lespri pa nan fe grandize mache di l pa egare -- Jeremie 9:23
- What would you say to someone who says....
- Is God or the Devil involved in the ongoing Haitian tragedy?
- Manman m toujou di resele pi red pase vole. Se pa de sitirez k ap manje lajan bandi nan peyi a
- Chita la ap fe makak, fe still, gade pou we si Bondye va ba w la men le w finn kase dan w
- Bib la di moun ou panse ki pi alez pase w la, kek fwa se manti
- I have always thought of God and Jesus as 2 separate people, two different beings
- Haiti lamize se komes granneg, leta sou kes, kisa bib la di sou sa?
- Can you tell me so that I can no? lbinx at yahoo.com
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?