Pwoveb 22 Vese 9 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Pwoveb 22, Vese 9:
Kreyol: Pwoveb 22:9"Bondye beni moun ki gen bon kè, paske lè moun ki gen bon kè wè yon pòv, yo separe sa yo genyen an avè l'." << 10 >>
English: Proverbs 22:9
"He who has a generous eye will be blessed; For he shares his food with the poor."
Francais: Proverbes 22:9
"L`homme dont le regard est bienveillant sera béni, Parce qu`il donne de son pain au pauvre."
<< Vese 8 | Pwoveb 22 | Vese 10 >>
*Nouvo* Li Pwoveb 22:9 an Espanyol, li Pwoveb 22:9 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Busco contacto
- Konplo pi red pase wanga. Men, konplo pou detwi Ayiti a, li pap mache. Se wozo nou ye!
- Hello everyone, my name is Moises (Moses) from...
- Se pa Bondye k ap pini pep Ayisyen
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Manman m toujou di resele pi red pase vole. Se pa de sitirez k ap manje lajan bandi nan peyi a
- Bib la di Bondye p'ap kite yo tante w yon jan ki depase sa w ka sipote
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- A place where you can read news, chat, watch movies...
- Bib la di Sispann bay tet ou pwoblem pou mal yo fe w depi djab te kaporal