Proverbes 4 Verset 9 - La Bible en Francais
la Bible dit: Proverbes 4, Verset 9:
Francais: Proverbes 4:9"Elle mettra sur ta tête une couronne de grâce, Elle t`ornera d`un magnifique diadème."<< 10 >>
Kreyol: Pwoveb 4:9
"Se va yon bèl bagay pou ou, tankou yon kouwòn sou tèt ou. Se va yon lwanj pou ou kote ou pase."
English: Proverbs 4:9
"She will give to your head a garland of grace. A crown of splendor will she deliver to you.""
Nouveau: Lire Proverbes 4:9 en Espagnol, lire Proverbes 4:9 en Portugais .
<< Verset 8 | Proverbes 4 | Verset 10 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- We Haitians should praise the Lord for having protected Haiti from covid-19 this far
- Bib la di Bondye gen yon plan pou ou menm si de fwa ou pa we sa
- Absolutely wonderful site! God bless you and your...
- How to recognize that God has blessed you.
- Manman m toujou di resele pi red pase vole. Se pa de sitirez k ap manje lajan bandi nan peyi a
- Bib la di Kouri avek pasyans nan chemen Bondye mete devan w lan -- Hebreux 12:1
- Bondye fache ak pep Ayisyen tout bon fwa sa - Tranbleman, tanpet nan dengonn nou!
- This might be the answer from a writer to Amazon...
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- The page doesn't exist when I click on it so let us...