Ezekyel 47 Vese 23 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Ezekyel 47, Vese 23:
Kreyol: Ezekyel 47:23"Chak moun lòt nasyon ki rete nan peyi a va resevwa moso tè pa yo nan pòsyon ki pou branch fanmi moun kote y'ap viv la. Se mwen menm, Seyè sèl Mèt la, ki di sa." <<
English: Ezekiel 47:23
"It shall happen, that in what tribe the stranger sojourns, there shall you give him his inheritance, says the Lord The LORD."
Francais: Ezechiel 47:23
"Vous donnerez à l`étranger son héritage dans la tribu où il séjournera, dit le Seigneur, l`Éternel."
<< Vese 22 | Ezekyel 47 |
*Nouvo* Li Ezekyel 47:23 an Espanyol, li Ezekyel 47:23 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- important truth 4 haitians
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Bib la di Kite mal pou wont yo pale ou mal, ou menm, se byen pou w mande pou yo
- Mwen te joure papa m paske li renmen bay twop. Papa m aprann mwen yon leson.
- Bib la di Pa gaspiye tan w ap prouve yon moun fou li anto
- Bondye toujou pare wi pou li mennen w nan chemen k ap pi bon pou ou a. Men se si w vle.
- if God said thou shalt not have any other gods b
- Trusting in God will strengthen you, read this Bible verse
- A place where you can read news, chat, watch movies...
- Bondye ap lage yon seri kout raso sou Haiti ak Ayisyen, se krev ke