Ezekyel 38 Vese 13 - Bib la en Kreyol

Men kisa La Bib di nan Ezekyel 38, Vese 13:

Kreyol: Ezekyel 38:13

"Moun peyi Cheba ak moun peyi Dedan ansanm ak kòmèsan ki soti nan peyi Tasis yo ak lòt peyi nan vwazinaj yo pral mande ou: Eske se pou ou pran tou sa moun yo genyen kifè ou vin atake yo la a? Eske se pou piye ou sanble tout lame sa a? Eske ou soti pou devalize tou sa yo genyen ki fèt an lò ak an ajan, pou ou pran bèt yo ak byen yo, lèfini pou ou bwote tou sa ou pran al lakay ou?" <<   14 >>

 

English: Ezekiel 38:13

"Sheba, and Dedan, and the merchants of Tarshish, with all the young lions of it, shall tell you, Are you come to take the spoil? have you assembled your company to take the prey? to carry away silver and gold, to take away cattle and goods, to take great spoil?"

 

Francais: Ezechiel 38:13

"Séba et Dedan, les marchands de Tarsis, Et tous leurs lionceaux, te diront: Viens-tu pour faire du butin? Est-ce pour piller que tu as rassemblé ta multitude, Pour emporter de l`argent et de l`or, Pour prendre des troupeaux et des biens, Pour faire un grand butin?"

<< Vese 12   |   Ezekyel 38   |   Vese 14 >>

*Nouvo* Li Ezekyel 38:13 an Espanyol, li Ezekyel 38:13 an Pòtigè.