Ezekyel 33 Vese 8 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Ezekyel 33, Vese 8:
Kreyol: Ezekyel 33:8"Si mwen fè ou konnen yon mechan gen pou l' mouri, epi ou pa avèti l' pou l' chanje, pou l' kite move pant l'ap swiv la pou l' ka sove lavi l', l'ap toujou mouri poutèt peche l' yo, men se ou menm m'ap rann reskonsab lanmò li." << 9 >>
English: Ezekiel 33:8
"When I tell the wicked, O wicked man, you shall surely die, and you don`t speak to warn the wicked from his way; that wicked man shall die in his iniquity, but his blood will I require at your hand."
Francais: Ezechiel 33:8
"Quand je dis au méchant: Méchant, tu mourras! si tu ne parles pas pour détourner le méchant de sa voie, ce méchant mourra dans son iniquité, et je te redemanderai son sang."
<< Vese 7 | Ezekyel 33 | Vese 9 >>
*Nouvo* Li Ezekyel 33:8 an Espanyol, li Ezekyel 33:8 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- The page doesn't exist when I click on it so let us...
- Ayisyen gaye tout kote ap cheche manje ak sekitite. Bondye di l ap kondane tout move dirijan ki lakoz
- Prayer is the practice of the presence of God. It is...
- Thanks for the quick reply.. well from biblegateway i...
- Bib la di Pa gaspiye tan w ap prouve yon moun fou li anto
- ki jan nou ye sevi bondye nou pa regret yon jou
- But wait! This person says that he has NEVER sinned!
- Kek fwa nan lavi a fok ou re-envante tet ou, pran kek desizyon pou amelyore lavi w
- Madichon pou bann Ayisyen foli chef sa yo, move gado ki lage mouton seye y an debanday
- Gen vese m pa lage pou moun pa di se pwen map voye.