Ezechiel 45 Verset 9 - La Bible en Francais
la Bible dit: Ezechiel 45, Verset 9:
Francais: Ezechiel 45:9"Ainsi parle le Seigneur, l`Éternel: Assez, princes d`Israël! cessez la violence et les rapines, pratiquez la droiture et la justice, délivrez mon peuple de vos exactions, dit le Seigneur, l`Éternel."<< 10 >>
Kreyol: Ezekyel 45:9
"Seyè sèl Mèt la pale ankò, li di konsa: -Nou menm, chèf peyi Izrayèl la, nou fè kont peche nou. Sispann maltrete moun, sispann pran sa ki pa pou nou. Fè sa ki dwat, pa fè lenjistis. Pa mete pèp la deyò sou tè ki pou li a. Se mwen menm, Seyè sèl Mèt la, ki di nou sa."
English: Ezekiel 45:9
"Thus says the Lord The LORD: Let it suffice you, princes of Israel: remove violence and spoil, and execute justice and righteousness; dispossessing my people, says the Lord The LORD."
Nouveau: Lire Ezechiel 45:9 en Espagnol, lire Ezechiel 45:9 en Portugais .
<< Verset 8 | Ezechiel 45 | Verset 10 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Mwen vinn konprann bib la yon lot jan. Chak eksperyans ki make lavi w, ou vinn you lot moun. Eske se sa ki Kris la?
- Toujou pwan chans ou. Men toujou konnen ki chans w ap pran ak ki kote ou vle abouti
- Yo di w non, ou di wi? Selman, pinga le male rive w ou pa di m te pale w!
- Busco contacto
- Evans is very right. You sir read Jean 17:3. And the...
- Bib la di kit ou pa gen ase, kit ou gen plis pase sa w bezwen, kontante tet ou...
- Bib la di Bondye gen yon plan pou ou menm si de fwa ou pa we sa
- Bib la di moun ou panse ki pi alez pase w la, kek fwa se manti
- Tet ansanm se bon bagay men fok se otou de yon sel lide. Depi gen entere kache pap ka gen tet ansanm
- Pa kite volume stress ki nan lavi w ak stress ki genyen nan peyi Dayiti pote w ale.