Ezechiel 38 Verset 4 - La Bible en Francais
la Bible dit: Ezechiel 38, Verset 4:
Francais: Ezechiel 38:4"Je t`entraînerai, et je mettrai une boucle à tes mâchoires; Je te ferai sortir, toi et toute ton armée, Chevaux et cavaliers, Tous vêtus magnifiquement, Troupe nombreuse portant le grand et le petit bouclier, Tous maniant l`épée;"<< 5 >>
Kreyol: Ezekyel 38:4
"M'ap fè ou kase tèt tounen, m'ap mete bayonn nan machwè ou. M'ap trennen ou, ou menm ansanm ak tout lame sòlda ou yo, chwal ou yo ak kavalye ou yo, ak bèl inifòm yo sou yo. Yon gwo lame w'ap genyen lè sa a, chak sòlda ak nepe yo nan yon men ak yon gwo osinon yon ti plak fè pwotèj nan lòt men an."
English: Ezekiel 38:4
"and I will turn you about, and put hooks into your jaws, and I will bring you forth, and all your army, horses and horsemen, all of them clothed in full armor, a great company with buckler and shield, all of them handling swords;"
Nouveau: Lire Ezechiel 38:4 en Espagnol, lire Ezechiel 38:4 en Portugais .
<< Verset 3 | Ezechiel 38 | Verset 5 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- We will continue to pray for those others lost in the dark
- Bib la di mete kouraj sou ou, pa moutre zot ou feb
- Thanks Jack for that info.. I am working to try to...
- The mission with which we have been working is Good...
- Haiti lamize se komes granneg, leta sou kes, kisa bib la di sou sa?
- Lejou Ayisyen sispann aji tankou kadav, votou yo pwal pawoze lot kote
- Bib la di Bondye gen yon plan pou ou menm si de fwa ou pa we sa
- Video: Alleluia Beni Non Bondye
- Regarding a writer's statement about a white man in...
- Se sel Haiti sanzave vle dirije pandan moun ki gen entegrite lage nan kouri