Ezechiel 17 Verset 22 - La Bible en Francais
la Bible dit: Ezechiel 17, Verset 22:
Francais: Ezechiel 17:22"Ainsi parle le Seigneur, l`Éternel: J`enlèverai, moi, la cime d`un grand cèdre, et je la placerai; j`arracherai du sommet de ses branches un tendre rameau, et je le planterai sur une montagne haute et élevée."<< 23 >>
Kreyol: Ezekyel 17:22
"Men sa Seyè sèl Mèt la di: -M'ap koupe boujon tèt yon pye sèd ki byen wo. M'ap kase yon jenn ti boujon nan branch ki pi wo yo. M'ap plante l' sou tèt yon mòn byen wo,"
English: Ezekiel 17:22
"Thus says the Lord The LORD: I will also take of the lofty top of the cedar, and will set it; I will crop off from the topmost of its young twigs a tender one, and I will plant it on a high and lofty mountain:"
Nouveau: Lire Ezechiel 17:22 en Espagnol, lire Ezechiel 17:22 en Portugais .
<< Verset 21 | Ezechiel 17 | Verset 23 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Bib la di kit ou pa gen ase, kit ou gen plis pase sa w bezwen, kontante tet ou...
- hello how r u, im gonna try to answer ur question...
- Le tet ou two di, tout tan Bondye pa rache 2 da nan bouch ou, ou pap aprann
- Lejou Ayisyen sispann aji tankou kadav, votou yo pwal pawoze lot kote
- What version of the bible is considered..
- Bib la di Pa gaspiye tan w ap prouve yon moun fou li anto
- Voodoo Se Yon Religion Satan
- important truth 4 haitians
- Love this Haitian Creole Bible
- Se pa Bondye k ap pini pep Ayisyen