Ezayi 26 Vese 10 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Ezayi 26, Vese 10:
Kreyol: Ezayi 26:10"Si yo fè mechan yo gras se pa sa k'ap fè yo konnen sa ki rele jistis. Menm nan peyi kote moun ap mache dwat, y'ap fè sa ki mal. Yo derefize rekonèt pouvwa Bondye!" << 11 >>
English: Isaiah 26:10
"Let favor be showed to the wicked, yet will he not learn righteousness; in the land of uprightness will he deal wrongfully, and will not see the majesty of The LORD."
Francais: Isaie 26:10
"Si l`on fait grâce au méchant, il n`apprend pas la justice, Il se livre au mal dans le pays de la droiture, Et il n`a point égard à la majesté de Dieu."
<< Vese 9 | Ezayi 26 | Vese 11 >>
*Nouvo* Li Ezayi 26:10 an Espanyol, li Ezayi 26:10 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- God is in three forms - The Trinity - He is God the Father, God the Son (Jesus Christ) and God the Holy Spirit
- Kek fwa nan lavi a fok ou re-envante tet ou, pran kek desizyon pou amelyore lavi w
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Yo di w non, ou di wi? Selman, pinga le male rive w ou pa di m te pale w!
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Love this Haitian Creole Bible
- Bib la bay gwo sekre kijan pou w detekte yon blofe
- Nou mechan anpil, se reflesyon pov sa yo ki lage peyi...
- there's no such thing...bondie paka mouri kelke swa...
- Gen vese m pa lage pou moun pa di se pwen map voye.