Isaie 59 Verset 9 - La Bible en Francais
la Bible dit: Isaie 59, Verset 9:
Francais: Isaie 59:9"C`est pourquoi l`arrêt de délivrance est loin de nous, Et le salut ne nous atteint pas; Nous attendons la lumière, et voici les ténèbres, La clarté, et nous marchons dans l`obscurité."<< 10 >>
Kreyol: Ezayi 59:9
"Pèp la di: -Koulye a nou konnen poukisa Bondye ki pou ta defann kòz nou an rete lwen nou konsa, poukisa li pa vin delivre nou. Nou t'ap tann limyè pou klere kote n'ap mete pye nou, men kote nou pase se nan fènwa nou ye."
English: Isaiah 59:9
"Therefore is justice far from us, neither does righteousness overtake us: we look for light, but, behold, darkness; for brightness, but we walk in obscurity."
Nouveau: Lire Isaie 59:9 en Espagnol, lire Isaie 59:9 en Portugais .
<< Verset 8 | Isaie 59 | Verset 10 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- YES, YOU CAN BECAUSE I AM A MEMBER OF A SMALL HAITIAN...
- You can go for God is nothing, another way you can go...
- Evans is very right. You sir read Jean 17:3. And the...
- Bib la di Bondye gen yon plan pou ou menm si de fwa ou pa we sa
- haitians want creole bibles
- Jamesae Clic on the link is working properly God...
- We Haitians should praise the Lord for having protected Haiti from covid-19 this far
- Toujou chache fe bagay ki kapab ede w viv ak ke poze.
- Konplo pi red pase wanga. Men, konplo pou detwi Ayiti a, li pap mache. Se wozo nou ye!
- You guys are STUPID. Music is part of your culture...