Isaie 45 Verset 10 - La Bible en Francais
la Bible dit: Isaie 45, Verset 10:
Francais: Isaie 45:10"Malheur à qui dit à son père: Pourquoi m`as-tu engendré? Et à sa mère: Pourquoi m`as-tu enfanté?"<< 11 >>
Kreyol: Ezayi 45:10
"Madichon pou pitit k'ap di papa l' ki kalite pitit ou fè la a. Madichon pou pitit k'ap di manman l' ki kalite pitit ou met sou latè a la a!"
English: Isaiah 45:10
"Woe to him who says to a father, "What have you become the father of?" or to a woman, "With what do you travail?""
Nouveau: Lire Isaie 45:10 en Espagnol, lire Isaie 45:10 en Portugais .
<< Verset 9 | Isaie 45 | Verset 11 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Can you tell me so that I can no? lbinx at yahoo.com
- But wait! This person says that he has NEVER sinned!
- Bondye fache ak pep Ayisyen tout bon fwa sa - Tranbleman, tanpet nan dengonn nou!
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- We Haitians should praise the Lord for having protected Haiti from covid-19 this far
- there is a dress code for Haitian churches, and I...
- Bondye ap lage yon seri kout raso sou Haiti ak Ayisyen, se krev ke
- Absolutely wonderful site! God bless you and your...
- In these bad times you need to have hope that things will get better. Read this Bible verse.
- Si yon hougan fe w yon bagay ki koz yon male rive, ke la justice fe travay li