Isaie 24 Verset 23 - La Bible en Francais
la Bible dit: Isaie 24, Verset 23:
Francais: Isaie 24:23"La lune sera couverte de honte, Et le soleil de confusion; Car l`Éternel des armées régnera Sur la montagne de Sion et à Jérusalem, Resplendissant de gloire en présence de ses anciens."<<
Kreyol: Ezayi 24:23
"lalin lan pral vin tou nwa. Solèy la p'ap klere ankò, paske Seyè ki gen tout pouvwa a pral sèl wa. Li pral gouvènen nan lavil Jerizalèm sou tèt mòn Siyon an. Tout chèf fanmi pèp li a pral wè gwo pouvwa li."
English: Isaiah 24:23
"Then the moon shall be confounded, and the sun ashamed; for The LORD of Hosts will reign on Mount Zion, and in Jerusalem; and before his elders shall be glory."
Nouveau: Lire Isaie 24:23 en Espagnol, lire Isaie 24:23 en Portugais .
<< Verset 22 | Isaie 24 |
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Yo di w non, ou di wi? Selman, pinga le male rive w ou pa di m te pale w!
- Kek fwa nan lavi a fok ou re-envante tet ou, pran kek desizyon pou amelyore lavi w
- Bib la di Bondye gen yon plan pou ou menm si de fwa ou pa we sa
- Bib la di Bondye p'ap kite yo tante w yon jan ki depase sa w ka sipote
- Evans is very right. You sir read Jean 17:3. And the...
- Bib la di Sispann bay tet ou pwoblem pou mal yo fe w depi djab te kaporal
- Bib la di, tankou ti bebe, fok nou chwazi bon dirijan tankou bon let san dekoupe
- YES, YOU CAN BECAUSE I AM A MEMBER OF A SMALL HAITIAN...
- I would tell them that those things do not determine...
- Tet ansanm se bon bagay men fok se otou de yon sel lide. Depi gen entere kache pap ka gen tet ansanm