Isaiah 57 Verse 15 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Isaiah 57, Verse 15:
Isaiah 57:15 in English"For thus says the high and lofty One who inhabits eternity, whose name is Holy: I dwell in the high and holy place, with him also who is of a contrite and humble spirit, to revive the spirit of the humble, and to revive the heart of the contrite." << 16 >>
Isaiah 57:15 in Haitian Creole (Kreyol) (Ezayi 57:15)
"Se mwen menm Bondye ki anwo nèt nan syèl la, Bondye ki la pou tout tan an, Bondye ki apa nèt la. Men sa mwen di: mwen rete yon kote ki anwo nèt, yon kote ki apa pou mwen nèt. Men mwen kanpe la avèk moun ki soumèt yo devan m', avèk moun ki gen lapenn tout bon pou sa yo fè ki mal, pou m' ka remoute kouraj yo, pou m' ba yo konfyans ankò."
Isaiah 57:15 in French (Francais) (Isaie 57:15)
"Car ainsi parle le Très Haut, Dont la demeure est éternelle et dont le nom est saint: J`habite dans les lieux élevés et dans la sainteté; Mais je suis avec l`homme contrit et humilié, Afin de ranimer les esprits humiliés, Afin de ranimer les coeurs contrits."
<< Verse 14 | Isaiah 57 | Verse 16 >>
*New* Read Isaiah 57:15 in Spanish, read Isaiah 57:15 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- how are you jonatan I'm very glad to answer you you...
- Se pa Bondye k ap pini pep Ayisyen
- ki jan nou ye sevi bondye nou pa regret yon jou
- Bib la di obeyi otorite etabli, men l pa di tout moun ki gen foli chef se sou ou pou yo vinn chef
- Bib la di, tankou ti bebe, fok nou chwazi bon dirijan tankou bon let san dekoupe
- Trusting in God will strengthen you, read this Bible verse
- Ayisyen vinn tounen kolon nan bouda Ayisyen parey yo. Pye mechan sa yo gen pou pran man pelen
- I would tell them that those things do not determine...
- Toujou pwan chans ou. Men toujou konnen ki chans w ap pran ak ki kote ou vle abouti
- The page doesn't exist when I click on it so let us...