Isaiah 45 Verse 19 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Isaiah 45, Verse 19:
Isaiah 45:19 in English"I have not spoken in secret, in a place of the land of darkness; I didn`t say to the seed of Jacob, Seek you me in vain: I, The LORD, speak righteousness, I declare things that are right." << 20 >>
Isaiah 45:19 in Haitian Creole (Kreyol) (Ezayi 45:19)
"Se pa an kachèt mwen te pale, ni nan yon kote ki fè nwa. Mwen pa t' di moun ras Jakòb yo pou yo chache m' kote ki pa gen anyen. Mwen menm, se Seyè a mwen ye. Mwen pale laverite, mwen fè konnen sa ki dwe fèt."
Isaiah 45:19 in French (Francais) (Isaie 45:19)
"Je n`ai point parlé en cachette, Dans un lieu ténébreux de la terre; Je n`ai point dit à la postérité de Jacob: Cherchez-moi vainement! Moi, l`Éternel, je dis ce qui est vrai, Je proclame ce qui est droit."
<< Verse 18 | Isaiah 45 | Verse 20 >>
*New* Read Isaiah 45:19 in Spanish, read Isaiah 45:19 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Ayisyen gaye tout kote ap cheche manje ak sekitite. Bondye di l ap kondane tout move dirijan ki lakoz
- Haitian Pastor needs Bibles and support
- I have always thought of God and Jesus as 2 separate people, two different beings
- Haiti lamize se komes granneg, leta sou kes, kisa bib la di sou sa?
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- Bib la di moun ou panse ki pi alez pase w la, kek fwa se manti
- Sispann stresse tet ou pou bagay ou vle, ou anvi men w pa bezwen
- Bib la di le w gen renmen nan ke w ou fe yonn ak Bondye, Bondye fe yonn ave w
- Bib la di obeyi otorite etabli, men l pa di tout moun ki gen foli chef se sou ou pou yo vinn chef