Isaiah 23 Verse 9 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Isaiah 23, Verse 9:
Isaiah 23:9 in English"The LORD of hosts has purposed it, to stain the pride of all glory, to bring into contempt all the honorable of the earth." << 10 >>
Isaiah 23:9 in Haitian Creole (Kreyol) (Ezayi 23:9)
"Se Seyè ki gen tout pouvwa a ki te pran desizyon sa a. Li fè sa pou kraze lògèy yo te genyen pou tout bèl bagay yo te fè, pou l' te ka trennen tout grannèg peyi a nan labou."
Isaiah 23:9 in French (Francais) (Isaie 23:9)
"C`est l`Éternel des armées qui a pris cette résolution, Pour blesser l`orgueil de tout ce qui brille, Pour humilier tous les grands de la terre."
<< Verse 8 | Isaiah 23 | Verse 10 >>
*New* Read Isaiah 23:9 in Spanish, read Isaiah 23:9 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- haitians want creole bibles
- Toujou pwan chans ou. Men toujou konnen ki chans w ap pran ak ki kote ou vle abouti
- Eske se Bondye ki fe chef k'ap dirije Haiti yo vinn pa vo anyen?
- Thanks Jack for that info.. I am working to try to...
- As being the Sport regarding Airsoft evolves in...
- hello how r u, im gonna try to answer ur question...
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Madichon pou bann Ayisyen foli chef sa yo, move gado ki lage mouton seye y an debanday
- Sispann stresse tet ou pou bagay ou vle, ou anvi men w pa bezwen
- Se sel Haiti sanzave vle dirije pandan moun ki gen entegrite lage nan kouri