The Bible : English > The book of Isaiah > Chapter 15
Note: Click on any verse, you will be able to read that verse in 3 languages: English, Haitian Creole and French. Choose another language in the menu to the left if you want to read Isaiah Chapter 15 in that language...
1 The burden of Moab. For in a night Ar of Moab is laid waste, [and] brought to nothing; for in a night Kir of Moab is laid waste, [and] brought to nothing.
2 They are gone up to Bayith, and to Dibon, to the high places, to weep: Moab wails over Nebo, and over Medeba; on all their heads is baldness, every beard is cut off.
3 In their streets they gird themselves with sackcloth; on their housetops, and in their broad places, everyone wails, weeping abundantly.
4 Heshbon cries out, and Elealeh; their voice is heard even to Jahaz: therefore the armed men of Moab cry aloud; his soul trembles within him.
5 My heart cries out for Moab; her nobles [flee] to Zoar, to Eglath-shelishi-yah: for by the ascent of Luhith with weeping they go up; for in the way of Horonaim they raise up a cry of destruction.
6 For the waters of Nimrim shall be desolate; for the grass is withered away, the tender grass fails, there is no green thing.
7 Therefore the abundance they have gotten, and that which they have laid up, shall they carry away over the brook of the willows.
8 For the cry is gone round about the borders of Moab; the wailing of it to Eglaim, and the wailing of it to Beer-elim.
9 For the waters of Dimon are full of blood; for I will bring yet more on Dimon, a lion on them of Moab that escape, and on the remnant of the land.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Bib la di moun ki bo kotew yo plis anvi bouradew le yo we w pwal tonbe
- Gen vese m pa lage pou moun pa di se pwen map voye.
- What are the different versions of the Haitian bible...
- Je pense de mAªme que toi. internet est utilisAÂ...
- You can go for God is nothing, another way you can go...
- Bondye fache ak pep Ayisyen tout bon fwa sa - Tranbleman, tanpet nan dengonn nou!
- Sispann manje Tchanpan - Bib la ankouraje nou manje bon manje
- Tet ansanm se bon bagay men fok se otou de yon sel lide. Depi gen entere kache pap ka gen tet ansanm
- Se pa Bondye k ap pini pep Ayisyen
- Toujou chache fe bagay ki kapab ede w viv ak ke poze.