Jeremi 52 Vese 7 - Bib la en Kreyol

Men kisa La Bib di nan Jeremi 52, Vese 7:

Kreyol: Jeremi 52:7

"Yo fè yon twou nan miray yo. Atout lame moun Babilòn yo te sènen lavil la nèt, tout sòlda jwif yo met deyò, yo kite lavil la nan mitan lannwit, yo pase nan mitan jaden wa a, yo desann nan wout pòtay la nan mitan de miray yo, yo pran chemen Fon Jouden an pou yo." <<   8 >>

 

English: Jeremiah 52:7

"Then a breach was made in the city, and all the men of war fled, and went forth out of the city by night by the way of the gate between the two walls, which was by the king`s garden; (now the Chaldeans were against the city round about;) and they went toward the Arabah."

 

Francais: Jeremie 52:7

"Alors la brèche fut faite à la ville; et tous les gens de guerre s`enfuirent, et sortirent de la ville pendant la nuit par le chemin de la porte entre les deux murs près du jardin du roi, tandis que les Chaldéens environnaient la ville. Les fuyards prirent le chemin de la plaine."

<< Vese 6   |   Jeremi 52   |   Vese 8 >>

*Nouvo* Li Jeremi 52:7 an Espanyol, li Jeremi 52:7 an Pòtigè.