Jeremi 50 Vese 44 - Bib la en Kreyol

Men kisa La Bib di nan Jeremi 50, Vese 44:

Kreyol: Jeremi 50:44

"Tankou yon lyon k'ap soti nan rakbwa bò larivyè Jouden an pou l' ale kote bèt yo ye nan savann yo, mwen menm Seyè a, m'ap vini. M'ap fè moun yo kouri kite peyi a, anvan yo bat je yo. Lè sa a, se moun m'a chwazi a m'a mete pou gouvènen peyi a. Ki moun ki tankou m'? Ki moun ki ka koresponn avè m'? Ki chèf ki ka kenbe tèt avè m'?" <<   45 >>

 

English: Jeremiah 50:44

"Behold, [the enemy] shall come up like a lion from the pride of the Jordan against the strong habitation: for I will suddenly make them run away from it; and whoever is chosen, him will I appoint over it: for who is like me? and who will appoint me a time? and who is the shepherd who can stand before me?"

 

Francais: Jeremie 50:44

"Voici, tel qu`un lion, il monte des rives orgueilleuses du Jourdain Contre la demeure forte; Soudain je les en chasserai, Et j`établirai sur elle celui que j`ai choisi. Car qui est semblable à moi? qui me donnera des ordres? Et quel est le chef qui me résistera?"

<< Vese 43   |   Jeremi 50   |   Vese 45 >>

*Nouvo* Li Jeremi 50:44 an Espanyol, li Jeremi 50:44 an Pòtigè.