Jeremi 5 Vese 7 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Jeremi 5, Vese 7:
Kreyol: Jeremi 5:7"Nan kondisyon sa a, ki jan pou m' ta padonnen moun lavil Jerizalèm yo? Yo vire do ban mwen. Y'ap pran non yon bondye ki pa Bondye tout bon pou fè sèman. Mwen te ba yo tou sa yo bezwen. Men, yo lage kò yo nan fè adiltè. Y'ap goumen konsa pou yo antre kay jennès." << 8 >>
English: Jeremiah 5:7
"How can I pardon you? your children have forsaken me, and sworn by them that are no gods: when I had fed them to the full, they committed adultery, and assembled themselves in troops at the prostitutes` houses."
Francais: Jeremie 5:7
"Pourquoi te pardonnerais-je? Tes enfants m`ont abandonné, Et ils jurent par des dieux qui n`existent pas. J`ai reçu leurs serments, et ils se livrent à l`adultère, Ils sont en foule dans la maison de la prostituée."
<< Vese 6 | Jeremi 5 | Vese 8 >>
*Nouvo* Li Jeremi 5:7 an Espanyol, li Jeremi 5:7 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Bib la di mete kouraj sou ou, pa moutre zot ou feb
- Si w te konnen kisa ki te nan ke yo ou tap kouri deye yo ak manchet
- Gen vese m pa lage pou moun pa di se pwen map voye.
- Bib la di moun ou panse ki pi alez pase w la, kek fwa se manti
- Se pa Bondye k ap pini pep Ayisyen
- Love this Haitian Creole Bible
- How to recognize that God has blessed you.
- Lejou Ayisyen sispann aji tankou kadav, votou yo pwal pawoze lot kote
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Hello everyone, my name is Moises (Moses) from...