Jeremi 5 Vese 19 - Bib la en Kreyol

Men kisa La Bib di nan Jeremi 5, Vese 19:

Kreyol: Jeremi 5:19

"Lè y'a mande poukisa Seyè a, Bondye yo a, ap fè yo sibi tou sa, w'a di yo: Menm jan yo te vire do ban mwen pou y' al sèvi bondye moun lòt nasyon yo isit nan pwòp peyi yo a, konsa tou, nou pral sèvi moun lòt nasyon yo nan yon peyi ki pa pou nou." <<   20 >>

 

English: Jeremiah 5:19

"It shall happen, when you shall say, Why has The LORD our God done all these things to us? then shall you say to them, Like as you have forsaken me, and served foreign gods in your land, so shall you serve strangers in a land that is not yours."

 

Francais: Jeremie 5:19

"Si vous dites alors: Pourquoi l`Éternel, notre Dieu, nous fait-il tout cela? Tu leur répondras: Comme vous m`avez abandonné, Et que vous avez servi des dieux étrangers dans votre pays, Ainsi vous servirez des étrangers dans un pays qui n`est pas le vôtre."

<< Vese 18   |   Jeremi 5   |   Vese 20 >>

*Nouvo* Li Jeremi 5:19 an Espanyol, li Jeremi 5:19 an Pòtigè.