Jeremi 3 Vese 19 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Jeremi 3, Vese 19:
Kreyol: Jeremi 3:19"Seyè a te di ankò: -Jan m' ta renmen asepte ou pou pitit mwen! Mwen ta ba ou yon peyi ki plen bèl bagay, peyi ki pi bèl pase tout lòt peyi sou latè, peyi ki t'ap rele ou pa ou. Mwen t'ap di nan kè m' yo pral rele m' papa. Yo p'ap janm vire do ban mwen ankò." << 20 >>
English: Jeremiah 3:19
"But I said, How I will put you among the children, and give you a pleasant land, a goodly heritage of the hosts of the nations! and I said, You shall call me My Father, and shall not turn away from following me."
Francais: Jeremie 3:19
"Je disais: Comment te mettrai-je parmi mes enfants, Et te donnerai-je un pays de délices, Un héritage, le plus bel ornement des nations? Je disais: Tu m`appelleras: Mon père! Et tu ne te détourneras pas de moi."
<< Vese 18 | Jeremi 3 | Vese 20 >>
*Nouvo* Li Jeremi 3:19 an Espanyol, li Jeremi 3:19 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Bib la di Sispann bay tet ou pwoblem pou mal yo fe w depi djab te kaporal
- Bib la di bay giyon an vag, kitel an repo, li pap chanje
- Mwen te joure papa m paske li renmen bay twop. Papa m aprann mwen yon leson.
- You guys are STUPID. Music is part of your culture...
- Could Haiti become a Christian Nation? How?
- God is faithful. God did not ask you what you do or...
- there's no such thing...bondie paka mouri kelke swa...
- Lejou Ayisyen sispann aji tankou kadav, votou yo pwal pawoze lot kote
- Si w te konnen kisa ki te nan ke yo ou tap kouri deye yo ak manchet
- Men ki jan pou w rekonet ke Bondye beni ou