Jeremi 27 Vese 3 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Jeremi 27, Vese 3:
Kreyol: Jeremi 27:3"Lèfini, w'a voye yo bay wa peyi Edon, wa peyi Moab, wa peyi Amon, wa peyi Tir ak wa peyi Sidon. W'a renmèt yo nan men delege wa sa yo ki te vin wè wa Sedesyas lavil Jerizalèm." << 4 >>
English: Jeremiah 27:3
"and send them to the king of Edom, and to the king of Moab, and to the king of the children of Ammon, and to the king of Tyre, and to the king of Sidon, by the hand of the messengers who come to Jerusalem to Zedekiah king of Judah;"
Francais: Jeremie 27:3
"Envoie-les au roi d`Édom, au roi de Moab, au roi des enfants d`Ammon, au roi de Tyr et au roi de Sidon, par les envoyés qui sont venus à Jérusalem auprès de Sédécias, roi de Juda,"
<< Vese 2 | Jeremi 27 | Vese 4 >>
*Nouvo* Li Jeremi 27:3 an Espanyol, li Jeremi 27:3 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- I have always thought of God and Jesus as 2 separate people, two different beings
- Lejou Ayisyen sispann aji tankou kadav, votou yo pwal pawoze lot kote
- Chita la ap fe makak, fe still, gade pou we si Bondye va ba w la men le w finn kase dan w
- Bib la di obeyi otorite etabli, men l pa di tout moun ki gen foli chef se sou ou pou yo vinn chef
- Regardless Apostle Ronald Ssali
- Bib la di kit ou pa gen ase, kit ou gen plis pase sa w bezwen, kontante tet ou...
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Bib la di Kite mal pou wont yo pale ou mal, ou menm, se byen pou w mande pou yo
- Lejou Ayisyen sispann aji tankou kadav, votou yo pwal pawoze lot kote
- Haiti lamize se komes granneg, leta sou kes, kisa bib la di sou sa?