Jeremie 47 Verset 2 - La Bible en Francais
la Bible dit: Jeremie 47, Verset 2:
Francais: Jeremie 47:2"Ainsi parle l`Éternel: Voici, des eaux s`élèvent du septentrion, Elles sont comme un torrent qui déborde; Elles inondent le pays et ce qu`il contient, Les villes et leurs habitants. Les hommes poussent des cris, Tous les habitants du pays se lamentent,"<< 3 >>
Kreyol: Jeremi 47:2
"Seyè a di konsa: -Gade! Bò nan nò, dlo yo ap gonfle, y'ap fè yon gwo lavalas k'ap desann, y'ap anvayi peyi a, y'ap kouvri tou sa ki ladan l'. Y'ap anvayi lavil yo ak tout moun ladan yo. Moun ap rele, y'ap plenn. Tout moun nan peyi a nan gwo lapenn."
English: Jeremiah 47:2
"Thus says The LORD: Behold, waters rise up out of the north, and shall become an overflowing stream, and shall overflow the land and all that is therein, the city and those who dwell therein; and the men shall cry, and all the inhabitants of the land shall wail."
Nouveau: Lire Jeremie 47:2 en Espagnol, lire Jeremie 47:2 en Portugais .
<< Verset 1 | Jeremie 47 | Verset 3 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- What would you say to someone who says....
- New Haitian Christian Site
- POUKISA PA GN YON CAMPAGNE POU BANI ET CRIMINALIZE LE...
- Bondye ap lage yon seri kout raso sou Haiti ak Ayisyen, se krev ke
- Ayisyen gen dwa pou l viv nan one ak diyite, wol leta, kisa Bib la di
- Bib la di obeyi otorite etabli, men l pa di tout moun ki gen foli chef se sou ou pou yo vinn chef
- PLEASE CONTACT US AT 818.335.3335 IN CONNECTION WITH...
- Sispann manje Tchanpan - Bib la ankouraje nou manje bon manje
- Earthquake in Haiti
- I dress up and I also dress down. I don't go to a...