Jeremie 46 Verset 25 - La Bible en Francais
la Bible dit: Jeremie 46, Verset 25:
Francais: Jeremie 46:25"L`Éternel des armées, le Dieu d`Israël, dit: Voici, je vais châtier Amon de No, Pharaon, l`Égypte, ses dieux et ses rois, Pharaon et ceux qui se confient en lui."<< 26 >>
Kreyol: Jeremi 46:25
"Men sa Seyè ki gen tout pouvwa a, Bondye pèp Izrayèl la, di ankò: -Mwen pral pini Amon, bondye lavil Tèb la. Mwen pral pini farawon an, pèp peyi Lejip la, ak tout chèf li yo ak tout bondye l' yo. Wi, mwen pral pini farawon an ansanm ak tout moun ki te mete konfyans yo nan li."
English: Jeremiah 46:25
"The LORD of Hosts, the God of Israel, says: Behold, I will punish Amon of No, and Pharaoh, and Egypt, with her gods, and her kings; even Pharaoh, and those who trust in him:"
Nouveau: Lire Jeremie 46:25 en Espagnol, lire Jeremie 46:25 en Portugais .
<< Verset 24 | Jeremie 46 | Verset 26 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Love this Haitian Creole Bible
- Levitique 20:7 - Vous sanctifirez et vous serez saints - Let the bible be your best friend because Jesus will never forsake you
- In these bad times you need to have hope that things will get better. Read this Bible verse.
- Gen vese m pa lage pou moun pa di se pwen map voye.
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- Toujou pwan chans ou. Men toujou konnen ki chans w ap pran ak ki kote ou vle abouti
- Mwen vinn konprann bib la yon lot jan. Chak eksperyans ki make lavi w, ou vinn you lot moun. Eske se sa ki Kris la?
- Does bible not teach that we can go to heaven and live eternally?
- Madichon pou bann Ayisyen foli chef sa yo, move gado ki lage mouton seye y an debanday
- Bib la di Bondye p'ap kite yo tante w yon jan ki depase sa w ka sipote