Jeremie 30 Verset 18 - La Bible en Francais
la Bible dit: Jeremie 30, Verset 18:
Francais: Jeremie 30:18"Ainsi parle l`Éternel: Voici, je ramène les captifs des tentes de Jacob, J`ai compassion de ses demeures; La ville sera rebâtie sur ses ruines, Le palais sera rétabli comme il était."<< 19 >>
Kreyol: Jeremi 30:18
"Seyè a di ankò: -Mwen pral fè moun fanmi Jakòb yo te depòte yo tounen lakay yo. Mwen pral gen pitye pou chak fanmi. Yo pral rebati lavil yo sou anplasman vye mazi yo. Yo pral rebati gwo bèl kay yo kote yo te ye anvan an."
English: Jeremiah 30:18
"Thus says The LORD: Behold, I will turn again the captivity of Jacob`s tents, and have compassion on his dwelling-places; and the city shall be built on its own hill, and the palace shall be inhabited after its own manner."
Nouveau: Lire Jeremie 30:18 en Espagnol, lire Jeremie 30:18 en Portugais .
<< Verset 17 | Jeremie 30 | Verset 19 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Video: Alleluia Beni Non Bondye
- Je pense de mAªme que toi. internet est utilisAÂ...
- Bib la di le w gen renmen nan ke w ou fe yonn ak Bondye, Bondye fe yonn ave w
- Lejou Ayisyen sispann aji tankou kadav, votou yo pwal pawoze lot kote
- As being the Sport regarding Airsoft evolves in...
- How to recognize that God has blessed you.
- Madichon pou bann Ayisyen foli chef sa yo, move gado ki lage mouton seye y an debanday
- Mwen te joure papa m paske li renmen bay twop. Papa m aprann mwen yon leson.
- I would tell them that those things do not determine...
- Hello Moises If you have not taken your trip yet, i...