Jeremie 3 Verset 14 - La Bible en Francais
la Bible dit: Jeremie 3, Verset 14:
Francais: Jeremie 3:14"Revenez, enfants rebelles, dit l`Éternel; Car je suis votre maître. Je vous prendrai, un d`une ville, deux d`une famille, Et je vous ramènerai dans Sion."<< 15 >>
Kreyol: Jeremi 3:14
"Nou menm ki vire do ban mwen, tounen vin jwenn mwen. Se mwen menm Seyè a ki di sa. Paske, se mwen menm ki mèt nou. Mwen pral pran yon moun nan chak lavil nou yo, de moun nan chak branch fanmi, m'ap mennen nou tounen sou mòn Siyon an."
English: Jeremiah 3:14
"Return, backsliding children, says The LORD; for I am a husband to you: and I will take you one of a city, and two of a family, and I will bring you to Zion:"
Nouveau: Lire Jeremie 3:14 en Espagnol, lire Jeremie 3:14 en Portugais .
<< Verset 13 | Jeremie 3 | Verset 15 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Se sel Haiti sanzave vle dirije pandan moun ki gen entegrite lage nan kouri
- Nan lavi, giyon ak pesekisyon vini sou tout fom. Men Bondye pi fo
- Bondye ap lage yon seri kout raso sou Haiti ak Ayisyen, se krev ke
- What would you say to someone who says....
- Ayisyen gen dwa pou l viv nan one ak diyite, wol leta, kisa Bib la di
- Bib la di, tankou ti bebe, fok nou chwazi bon dirijan tankou bon let san dekoupe
- Aprann anbrase Konesans ak Bon Konprann kom konpayon Fidel ou pou yon lavi miyo
- Bib la di mete kouraj sou ou, pa moutre zot ou feb
- In these bad times you need to have hope that things will get better. Read this Bible verse.
- important truth 4 haitians