Jeremie 17 Verset 22 - La Bible en Francais
la Bible dit: Jeremie 17, Verset 22:
Francais: Jeremie 17:22"Ne sortez de vos maisons aucun fardeau le jour du sabbat, Et ne faites aucun ouvrage; Mais sanctifiez le jour du sabbat, Comme je l`ai ordonné à vos pères."<< 23 >>
Kreyol: Jeremi 17:22
"Pa pote chay soti lakay nou jou repo a. Piga nou fè ankenn travay jou sa a. Se pou nou mete jou repo a apa pou Seyè a, jan mwen te bay zansèt nou yo lòd la."
English: Jeremiah 17:22
"neither carry forth a burden out of your houses on the Sabbath day holy, neither do any work: but make the Sabbath day, as I commanded your fathers."
Nouveau: Lire Jeremie 17:22 en Espagnol, lire Jeremie 17:22 en Portugais .
<< Verset 21 | Jeremie 17 | Verset 23 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Is there a place called heaven? Yes! The Bible, the...
- Yo di w non, ou di wi? Selman, pinga le male rive w ou pa di m te pale w!
- Voodoo Se Yon Religion Satan
- Bib la di le w gen renmen nan ke w ou fe yonn ak Bondye, Bondye fe yonn ave w
- Bib la di bay giyon an vag, kitel an repo, li pap chanje
- A place where you can read news, chat, watch movies...
- Le w vle dekouraje, sonje Bib la di si w pesevere w ap rive ak fos
- if God said thou shalt not have any other gods b
- Si w te konnen kisa ki te nan ke yo ou tap kouri deye yo ak manchet
- There's no where in the bible from genesis to...