Jeremie 17 Verset 13 - La Bible en Francais
la Bible dit: Jeremie 17, Verset 13:
Francais: Jeremie 17:13"Toi qui es l`espérance d`Israël, ô Éternel! Tous ceux qui t`abandonnent seront confondus. -Ceux qui se détournent de moi seront inscrits sur la terre, Car ils abandonnent la source d`eau vive, l`Éternel."<< 14 >>
Kreyol: Jeremi 17:13
"Seyè! Se ou ki tout espwa pèp Izrayèl la. Tout moun ki lage ou pral wont. Moun ki vire do ba ou ap disparèt tankou non ki ekri sou sab, paske yo lage ou, Seyè, ou menm ki sous dlo fre a."
English: Jeremiah 17:13
"The LORD, the hope of Israel, all who forsake you shall be put to shame. Those who depart from me shall be written in the earth, because they have forsaken The LORD, the spring of living waters."
Nouveau: Lire Jeremie 17:13 en Espagnol, lire Jeremie 17:13 en Portugais .
<< Verset 12 | Jeremie 17 | Verset 14 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Ayisyen vinn tounen kolon nan bouda Ayisyen parey yo. Pye mechan sa yo gen pou pran man pelen
- important truth 4 haitians
- Evans, you are calling our Lord and Savior Jesus...
- Nan lavi, giyon ak pesekisyon vini sou tout fom. Men Bondye pi fo
- Evans is very right. You sir read Jean 17:3. And the...
- Mwen te joure papa m paske li renmen bay twop. Papa m aprann mwen yon leson.
- iMpOrtAnt!!!!! from spain :
- Bondye ap lage yon seri kout raso sou Haiti ak Ayisyen, se krev ke
- Je pense de mAªme que toi. internet est utilisAÂ...
- Bib la di Bondye gen yon plan pou ou menm si de fwa ou pa we sa