Jeremiah 8 Verse 19 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Jeremiah 8, Verse 19:
Jeremiah 8:19 in English"Behold, the voice of the cry of the daughter of my people from a land that is very far off: isn`t The LORD in Zion? Isn`t her King in her? Why have they provoked me to anger with their engraved images, and with foreign vanities?" << 20 >>
Jeremiah 8:19 in Haitian Creole (Kreyol) (Jeremi 8:19)
"Koute jan pèp mwen an ap rele mande sekou toupatou nan peyi a. Gen lè Seyè a pa sou mòn Siyon an ankò? Gen lè wa Siyon an pa la ankò? Seyè a reponn: -Poukisa nou fè m' fache konsa? N'ap sèvi zidòl, n'ap fè sèvis pou bondye lòt nasyon yo ki pa vo anyen."
Jeremiah 8:19 in French (Francais) (Jeremie 8:19)
"Voici les cris de la fille de mon peuple Retentissent sur la terre lointaine: L`Éternel n`est-il plus à Sion? N`a-t-elle plus son roi au milieu d`elle? -Pourquoi m`ont-ils irrité par leurs images taillées, Par des idoles étrangères? -"
<< Verse 18 | Jeremiah 8 | Verse 20 >>
*New* Read Jeremiah 8:19 in Spanish, read Jeremiah 8:19 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Bib la di se granmoun ki non w, siapann aji tankou yon timoun pitit
- As being the Sport regarding Airsoft evolves in...
- Conservative Christian Websites
- Bib la di: Aloufa yo ap devore peyi a, yo pa kite anyen pou pep la
- Gen vese m pa lage pou moun pa di se pwen map voye.
- Regarding a writer's statement about a white man in...
- important truth 4 haitians
- Sispann stresse tet ou pou bagay ou vle, ou anvi men w pa bezwen
- Yo di w non, ou di wi? Selman, pinga le male rive w ou pa di m te pale w!
- Gen vese m pa lage pou moun pa di se pwen map voye.