Jeremiah 48 Verse 12 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Jeremiah 48, Verse 12:
Jeremiah 48:12 in English"Therefore, behold, the days come, says The LORD, that I will send to him those who pour off, and they shall pour him off; and they shall empty his vessels, and break their bottles in pieces." << 13 >>
Jeremiah 48:12 in Haitian Creole (Kreyol) (Jeremi 48:12)
"Men lè a rive koulye a, se Seyè a menm ki di sa. Mwen pral voye moun pou yo vide peyi Moab la tankou diven. Yo pral devide veso yo. Yo pral kraze barik yo an miyèt moso."
Jeremiah 48:12 in French (Francais) (Jeremie 48:12)
"C`est pourquoi voici, les jours viennent, dit l`Éternel, Où je lui enverrai des gens qui le transvaseront; Ils videront ses vases, Et feront sauter ses outres."
<< Verse 11 | Jeremiah 48 | Verse 13 >>
*New* Read Jeremiah 48:12 in Spanish, read Jeremiah 48:12 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Di m kiyes ki zanmi w, m a di w kiyes ou ye. Mwen te aprann sa nan yon semine
- Toujou chache fe bagay ki kapab ede w viv ak ke poze.
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Se pa Bondye k ap pini pep Ayisyen
- Yo di w non, ou di wi? Selman, pinga le male rive w ou pa di m te pale w!
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- Bondye ap lage yon seri kout raso sou Haiti ak Ayisyen, se krev ke
- Bib la di kit ou pa gen ase, kit ou gen plis pase sa w bezwen, kontante tet ou...
- Can you tell me so that I can no? lbinx at yahoo.com
- Eske se Bondye ki fe chef k'ap dirije Haiti yo vinn pa vo anyen?