Jeremiah 32 Verse 24 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Jeremiah 32, Verse 24:
Jeremiah 32:24 in English"Behold, the mounds, they are come to the city to take it; and the city is given into the hand of the Chaldeans who fight against it, because of the sword, and of the famine, and of the pestilence; and what you have spoken is happen; and, behold, you see it." << 25 >>
Jeremiah 32:24 in Haitian Creole (Kreyol) (Jeremi 32:24)
"Moun Babilòn yo sènen lavil la, y'ap anpile tè nan pye miray yo, y'ap pwoche pou yo pran lavil la. Nou ta mèt di lavil la nan men yo deja. Lagè, grangou ak move maladi fin kraze kouraj moun yo. Ou wè sa ou te di a rive vre."
Jeremiah 32:24 in French (Francais) (Jeremie 32:24)
"Voici, les terrasses s`élèvent contre la ville et la menacent; La ville sera livrée entre les mains des Chaldéens qui l`attaquent, Vaincue par l`épée, par la famine et par la peste. Ce que tu as dit est arrivé, et tu le vois."
<< Verse 23 | Jeremiah 32 | Verse 25 >>
*New* Read Jeremiah 32:24 in Spanish, read Jeremiah 32:24 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- YES, YOU CAN BECAUSE I AM A MEMBER OF A SMALL HAITIAN...
- Haiti lamize se komes granneg, leta sou kes, kisa bib la di sou sa?
- New Haitian Christian Site
- A place where you can read news, chat, watch movies...
- Madichon pou bann Ayisyen foli chef sa yo, move gado ki lage mouton seye y an debanday
- haitians want creole bibles
- Bib la di mete kouraj sou ou, pa moutre zot ou feb
- Pi fo Ayisyen vle granneg men fok li fe yon kidnaping finansyel, fok li deplimen Ayisyen ki bo kote l la
- En Haiti gran neg ap fe frekan dirijan ap fe chelbe, kote peyi sa pwale?
- Voodoo Se Yon Religion Satan