Danyel 2 Vese 23 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Danyel 2, Vese 23:
Kreyol: Danyel 2:23"Bondye zansèt mwen yo, m'ap fè lwanj ou, m'ap di ou mèsi paske ou ban m' fòs ak bon konprann. Ou fè m' konnen sa nou te mande ou la, ou fè nou konnen sa ki t'ap boulvèse wa a." << 24 >>
English: Daniel 2:23
"I thank you, and praise you, you God of my fathers, who have given me wisdom and might, and have now made known to me what we desired of you; for you have made known to us the king`s matter."
Francais: Daniel 2:23
"Dieu de mes pères, je te glorifie et je te loue de ce que tu m`as donné la sagesse et la force, et de ce que tu m`as fait connaître ce que nous t`avons demandé, de ce que tu nous as révélé le secret du roi."
<< Vese 22 | Danyel 2 | Vese 24 >>
*Nouvo* Li Danyel 2:23 an Espanyol, li Danyel 2:23 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Kek fwa nan lavi a fok ou re-envante tet ou, pran kek desizyon pou amelyore lavi w
- Religion can't save you especially now that we are in the last days
- Le tet ou two di, tout tan Bondye pa rache 2 da nan bouch ou, ou pap aprann
- Toujou pwan chans ou. Men toujou konnen ki chans w ap pran ak ki kote ou vle abouti
- We will continue to pray for those others lost in the dark
- Le w vle dekouraje, sonje Bib la di si w pesevere w ap rive ak fos
- haitians want creole bibles
- Yo di w non, ou di wi? Selman, pinga le male rive w ou pa di m te pale w!
- YES, YOU CAN BECAUSE I AM A MEMBER OF A SMALL HAITIAN...
- Bib la di Kouri avek pasyans nan chemen Bondye mete devan w lan -- Hebreux 12:1