Ruth 1 Verset 16 - La Bible en Francais
la Bible dit: Ruth 1, Verset 16:
Francais: Ruth 1:16"Ruth répondit: Ne me presse pas de te laisser, de retourner loin de toi! Où tu iras j`irai, où tu demeureras je demeurerai; ton peuple sera mon peuple, et ton Dieu sera mon Dieu;"<< 17 >>
Kreyol: Rit 1:16
"Men, Rit reponn: -Pa fòse m' kite ou! Tanpri, kite m' ale avè ou. Kote ou prale, mwen prale avè ou. Kote ou rete, m'a rete avè ou. Se moun pa ou yo ki va moun pa m'. Bondye w'ap sèvi a, se li m'a sèvi tou."
English: Ruth 1:16
"Ruth said, "Don`t entreat me to leave you, and to return from following after you, for where you go, I will go; and where you lodge, I will lodge; your people shall be my people, and your God my God;"
Nouveau: Lire Ruth 1:16 en Espagnol, lire Ruth 1:16 en Portugais .
<< Verset 15 | Ruth 1 | Verset 17 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Regarding a writer's statement about a white man in...
- New Haitian Christian Site
- Chretiens Haitiens yo, Tcheke Nouvo Vesion Mobile BIB LA AN KREYOL ak smartphone nou
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Mwen vinn konprann bib la yon lot jan. Chak eksperyans ki make lavi w, ou vinn you lot moun. Eske se sa ki Kris la?
- Le tet ou two di, tout tan Bondye pa rache 2 da nan bouch ou, ou pap aprann
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa
- Bondye toujou pare wi pou li mennen w nan chemen k ap pi bon pou ou a. Men se si w vle.
- ki jan nou ye sevi bondye nou pa regret yon jou