Ruth 1 Verse 12 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Ruth 1, Verse 12:
Ruth 1:12 in English"Turn again, my daughters, go your way; for I am too old to have a husband. If I should say, I have hope, if I should even have a husband tonight, and should also bear sons;" << 13 >>
Ruth 1:12 in Haitian Creole (Kreyol) (Rit 1:12)
"Tounen lakay nou! Mwen twò granmoun pou m' marye ankò. Epitou, menm si mwen ta mete nan tèt mwen mwen gen espwa marye ankò, menm si mwen ta rive marye aswè a epi m' ta fè pitit gason ankò,"
Ruth 1:12 in French (Francais) (Ruth 1:12)
"Retournez, mes filles, allez! Je suis trop vieille pour me remarier. Et quand je dirais: J`ai de l`espérance; quand cette nuit même je serais avec un mari, et que j`enfanterais des fils,"
<< Verse 11 | Ruth 1 | Verse 13 >>
*New* Read Ruth 1:12 in Spanish, read Ruth 1:12 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Ayisyen gaye tout kote ap cheche manje ak sekitite. Bondye di l ap kondane tout move dirijan ki lakoz
- Manman m toujou di resele pi red pase vole. Se pa de sitirez k ap manje lajan bandi nan peyi a
- Haiti lamize se komes granneg, leta sou kes, kisa bib la di sou sa?
- In these bad times you need to have hope that things will get better. Read this Bible verse.
- if somebody has no sins that's mean jesus christ...
- Chretiens Haitiens yo, Tcheke Nouvo Vesion Mobile BIB LA AN KREYOL ak smartphone nou
- haitians want creole bibles
- Does bible not teach that we can go to heaven and live eternally?
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Madichon pou bann Ayisyen foli chef sa yo, move gado ki lage mouton seye y an debanday