Deteronom 2 Vese 26 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Deteronom 2, Vese 26:
Kreyol: Deteronom 2:26"Lè sa a, antan nou te nan dezè Kedemòt la, mwen voye kèk mesaje bò kote Siyon, wa lavil Esbon an, pou yo te pale an zanmi avè l', pou yo te di l' pou mwen:" << 27 >>
English: Deuteronomy 2:26
"I sent messengers out of the wilderness of Kedemoth to Sihon king of Heshbon with words of peace, saying,"
Francais: Deuteronome 2:26
"J`envoyai, du désert de Kedémoth, des messagers à Sihon, roi de Hesbon, avec des paroles de paix. Je lui fis dire:"
<< Vese 25 | Deteronom 2 | Vese 27 >>
*Nouvo* Li Deteronom 2:26 an Espanyol, li Deteronom 2:26 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Se sel Haiti sanzave vle dirije pandan moun ki gen entegrite lage nan kouri
- ki jan nou ye sevi bondye nou pa regret yon jou
- Aprann anbrase Konesans ak Bon Konprann kom konpayon Fidel ou pou yon lavi miyo
- Le w vle dekouraje, sonje Bib la di si w pesevere w ap rive ak fos
- Ayisyen vinn tounen kolon nan bouda Ayisyen parey yo. Pye mechan sa yo gen pou pran man pelen
- Si yon hougan fe w yon bagay ki koz yon male rive, ke la justice fe travay li
- Chita la ap fe makak, fe still, gade pou we si Bondye va ba w la men le w finn kase dan w
- Sel sa nou fe se voye monte le pep Haytien t nan...
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- We Haitians should praise the Lord for having protected Haiti from covid-19 this far