Deuteronome 6 Verset 2 - La Bible en Francais
la Bible dit: Deuteronome 6, Verset 2:
Francais: Deuteronome 6:2"afin que tu craignes l`Éternel, ton Dieu, en observant, tous les jours de ta vie, toi, ton fils, et le fils de ton fils, toutes ses lois et tous ses commandements que je te prescris, et afin que tes jours soient prolongés."<< 3 >>
Kreyol: Deteronom 6:2
"Konsa, ni nou menm, ni pitit nou yo, ni pitit pitit nou yo, n'a gen krentif pou Seyè a, Bondye nou an, n'a kenbe tout lòd ak tout kòmandman li ban nou yo, chak jou nan lavi nou. Se konsa n'a viv lontan."
English: Deuteronomy 6:2
"that you might fear The LORD your God, to keep all his statutes and his commandments, which I command you, you, and your son, and your son`s son, all the days of your life; and that your days may be prolonged."
Nouveau: Lire Deuteronome 6:2 en Espagnol, lire Deuteronome 6:2 en Portugais .
<< Verset 1 | Deuteronome 6 | Verset 3 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Di m kiyes ki zanmi w, m a di w kiyes ou ye. Mwen te aprann sa nan yon semine
- Bib la di Kite mal pou wont yo pale ou mal, ou menm, se byen pou w mande pou yo
- En Haiti gran neg ap fe frekan dirijan ap fe chelbe, kote peyi sa pwale?
- Hi Evans! I love ur comment and i sent u a message on...
- Bib la di kit ou pa gen ase, kit ou gen plis pase sa w bezwen, kontante tet ou...
- Bib la di moun ou panse ki pi alez pase w la, kek fwa se manti
- Bib la di: Aloufa yo ap devore peyi a, yo pa kite anyen pou pep la
- Se pa Bondye k ap pini pep Ayisyen
- I would tell them that those things do not determine...
- I have always thought of God and Jesus as 2 separate people, two different beings